MDB

Multilingual Digital Book Production
Digital bogproduktion på flere sprog

Version 1

Fra manus til færdig udgivelse

Vi kan tilbyde at klare hele den digitale udgivelse for dig. Lige fra oversættelse og korrektur, til produktion af digitalt cover, lydbog og e-bog og til slut distribution til salgskanaler og streamingtjenester. 

MTPE-oversættelse
MTPE står for Machine Translation with Post Editing (maskinoversættelse med efterredigering). Sammen med professionelle oversættere anvender vi den allernyeste teknologi på området. Maskinen leverer en grundoversættelse, som en oversætter herefter bearbejder, tilretter og finpudser, så den bliver knivskarp sprogligt. Derved sikrer vi tone, følelse og nuancer i sproget. MTPE giver os det bedste fra begge verdner! 

Korrektur
En erfaren korrekturlæser gennemgår manuskriptet og retter stavefejl, grammatik og ordlyd, så alt er sprogligt korrekt, inden manus sendes videre til indlæsning og e-bogsproduktion. 

Lydbog
Vi har mere end 40 års erfaring med at producere lydbøger, og har produceret over 30.000 lydbøger for danske og udenlandske forlag. Med over 500 indlæsere i vores indlæserkatalog, er der rig mulighed for at finde den perfekte stemme til din lydbog.

Ved valg af en indlæser i vores katalog, er følgende inkluderet i en lydbogsproduktion:

  • Casting af indlæser

  • Studiefaciliteter

  • Indlæsning

  • Postproduktion

  • Filhåndtering inkl. tagging, navngivning, levering via server/Dropbox

  • Mulighed for distribution til pubhub

E-bog
Vores e-bogsekspert producerer e-bogen i dit valgte ePub3-format og sikrer, at den lever op til alle tilgængelighedsregler og anbefalinger. 

  • EPUB3

  • WCAG 2.1

  • Reflowable

  • Born Accessible

  • Accessibility level AA

  • AQ by ePub experts

Digitalt cover
Vores dygtige grafikere designer et cover, som er målrettet og tilpasset det digitale marked, hvor titlen skal ud at finde læsere og lyttere. Her arbejdes der også med den nyeste teknologi på området, som vores grafikere hele tiden uddanner sig i for at få det bedst mulige resultat. 

Klargøring og Distribution
Vores team sørger for, at din bog er klargjort netop til de digitale platforme og streamingtjenester du ønsker. Via vores egen produktionsstyringsplatform Nightingale, har vi også mulighed for at tilbyde en direkte opkobling til forlagenes egen pubhub.

Version 2

Få dine forfattere ud i verdenen

- upload dit manuskript og vi ordner resten

Komplet digital produktion

Vi tilbyder at klare hele processen for dig. Lige fra oversættelse og korrektur til produktion af digitalt cover, lyd- og e-bog samt distribution til salgskanaler og streamingtjenester.

Oversættelse

MTPE-oversættelse – giver os det bedste fra begge verdner. Vi oversætter ved hjælp af den allernyeste teknologi på området og benytter MTPE som står for Machine Translation with Post Editing (maskinoversættelse med efterredigering). Teknologien giver os en maskinel grundoversættelse, som efterbehandles af en professionel oversætter som tilretter og finpudser, så den bliver knivskarp og sprogligt korrekt. Derved sikrer vi den rigtige tone, følelse og nuancer i sproget.

Korrektur

En erfaren korrekturlæser gennemgår manuskriptet og retter stavefejl, grammatik og ordlyd, så alt er sprogligt korrekt, inden manus sendes videre til indlæsning og e-bogsproduktion.

Digitalt cover

Vores dygtige grafikere designer et cover, som er målrettet og tilpasset de digitale forbrugere. Vi arbejder med den nyeste AI-teknologi på området og sikre det helt rigtige udtryk ift. fortællingen i lydbogen.

Lydbog

Du vælger din foretrukne indlæser i vores store katalog (+500 indlæsere), og herefter sørger vi for produktion, redigering og færdiggørelse af lydfilen.

E-bog

Vores e-bogsekspert producerer e-bogen i ePub3-format og sikrer, at den lever op til alle tilgængelighedsregler og anbefalinger.

Distribution

Din bog sendes automatisk ud til de aftalte digitale platforme og streamingtjenester, så den er klar til udgivelse på din valgte udgivelsesdag. Dette kræver blot en opkobling til jeres pubhub.

Få dine forfattere ud i verdenen

- upload dit manuskript og vi ordner resten

Komplet digital produktion

I vores MDB-produktion, kan vi håndtere hele forløbet i din digitale udgivelse, på flere sprog. Vi varetager oversættelse, produktion af lydbog, e-bog og digitalt cover, samt distribution i flere lande.  

 

MTPE-oversættelse
MTPE står for Machine Translation with Post Editing (maskinoversættelse med efterredigering). Sammen med professionelle oversættere anvender vi den allernyeste teknologi på området. Vha. AI leveres der en grundoversættelse, som efterbehandles af en professionel oversætter, som tilretter og finpudser materialet.

 

Korrektur
En erfaren korrekturlæser gennemgår manuskriptet og retter stavefejl, grammatik og ordlyd, så alt er sprogligt korrekt. Efter korrekturen anbefaler vi en gennemgang af materialet, hos en redaktør på forlaget. Her sikrer vi den bedst mulige kvalitet, inden igangsættelse af produktion af henholdsvis lydbog og e-bog.

 

Lydbog
Vi har mere end 40 års erfaring med at producere lydbøger, og har produceret over 30.000 lydbøger for danske og udenlandske forlag. Med over 500 indlæsere i vores indlæserkatalog, er der rig mulighed for at finde den perfekte stemme til din lydbog.

Ved valg af en indlæser i vores katalog, er følgende inkluderet i en lydbogsproduktion:

Casting – Studie – Indlæsning - Postproduktion - Filhåndtering - Levering

 

E-bog
Vores e-bogsekspert producerer e-bogen i dit valgte ePub3-format og sikrer, at den lever op til alle tilgængelighedsregler og anbefalinger. 

ePub3 (WCAG 2.1) – Reflowable - Born Accessible - Accessibility level AA

 

Digitalt cover
Vores dygtige grafikere designer et cover, som er målrettet og tilpasset det digitale marked. Vi arbejder med den nyeste AI-teknologi på området og sikrer det helt rigtige udtryk ift. bogens fortælling.

Klargøring og Distribution
Din bog kan sendes automatisk ud til de aftalte digitale platforme og streamingtjenester, så den er klar til udgivelse på din valgte udgivelsesdag. Dette kræver blot en opkobling til jeres pubhub.

Vores workflow

Vores workflow fra vi modtager dit manuskript og til din digitale bog er sendt ud til salg og streaming.

Udvalgte
MDB-produktioner

★★★★★

“Så bra bok. Spännande från första stund och rakt igenom.” 
Viviann Haraldsson (Storytel)

★★★★★

“Två fantastiska böcker med en tät historieskrivning med bra språk.” 
Maria Engström (Storytel)

★★★★★

“Rigtig godt skrevet.” 
Pia Jessen (Mofibo)

★★★★★

Wau! Håber flere af hendes bøger snart bliver oversat” 
Trunte Jensen (Mofibo)

★★★★★

Wauu... Igen en virkelig spændende og velskrevet thriller. 
Lone V.P. (Mofibo)

★★★★

“En utrolig god og velskrevet bog.” 
Cellina Elissabeth Jensen (Mofibo) 

★★★★★

“Er glad for at Linda Ståhl endelig er kommet på dansk – og så med en fantastisk indlæser.” 
TN (Mofibo) 

★★★★

“Rigtig god og spændende historie, skrevet i et fint sprog.” 
Bente K (Saxo) 

★★★★

“Spændende og velskrevet krimi.” 
Sanne Bigom (Mofibo) 

Send din ansøgning i dag

Hos Swann Studio søger vi lige nu oversættere, korrekturlæsere og redaktører, som vi kan samarbejde med omkring vores MDB produktioner.

Vi søger samarbejdspartnere på flere sprog.